上映会

京都上映会

日時: 2017年12月13日(木)13:30-18:00[開場13:00]

場所: 東南アジア地域研究研究所 稲盛財団記念館・大会議室

主催: 京都大学東南アジア地域研究研究所

共催: 国際交流基金アジアセンター

プログラム

東京上映会

日時: 2018年12月15日(土) 13:30-18:00 [開場13:00]

場所: 国際交流金 ホール[さくら]

主催: 国際交流基金アジアセンター

共催: 京都大学東南アジア地域研究研究所

プログラム



 

 

 



作品紹介

Director: Sopheake Moeurn

カンボジアン・シアター

カンボジアではクメール演劇が衰退している。観客も、その存在を知る人も少なくなってきているからだ。「カンボジアン・シアター」は演劇の伝統の維持と保護に携わる数少ないアーティストたちの情熱を伝える。本作品は日中には定職に就きながら、季節巡業の期間に寄り集まって舞台作品の準備をする人々の姿を感受性豊かに描く。

Sopheake Moeurn

I am a Cambodian filmmaker and video producer based in Phnom Penh. I love to explore real-life issues, such as stories about human rights, even more so, when they happen in my country but are universal.
My country is a developing country and, thus, has an impressive number of stories waiting to be told. In my opinion, film is one of the greatest ways you can think of to share such stories with the world and that’s precisely my goal… to show you a little piece of Cambodia.
I attended Pour un Sourire d’Enfant’s School of Media in Phnom Penh, where I learnt the basics of filmmaking. Some of my short films have competed both locally and abroad.
Besides my work as auteur, I also embark on international projects coming to shoot in Cambodia as a film fixer or line producer.

 

撮影地 カンボジア

このドキュメンタリーを制作した理由は?
どのようないきさつからこのテーマに取り組む事となりましたか?

The Khmer Theater is dying in Cambodia because no ones goes to watch it anymore or even knows about its existence. In the past, it used to be very popular because there was no TV or internet and, so, people liked to attend the shows to be entertained and socialize. Nowadays, in order to keep this tradition alive, a few artists who share the same passion try their very best to protect the Cambodian theater. They have regular jobs during the day, but as soon as they are free, they get together and prepare the stage plays that will be presented to the audience during their seasonal tour.

 

Cambodian Theatre

Director: Ly Nguyen

リトリト

15歳の少女リト/ Rito(ニックネーム)は学校でいじめられて鬱になり、中学一年生で学校をやめてしまう。このドキュメンタリーで描き出されるのはリトの物語で、彼女がコスプレを現実逃避の手段として、あるいは別人になり、仮想のキャラクターに変身する手段として行うようになったいきさつだ。「リトリト」ではコスプレを通じて友情が生まれ、社会との折り合いがつけられる様子に焦点が当てられる。社会の変化やコスプレの流儀がベトナムの都市社会におよぼす影響を鋭く描いた作品。

Ly Nguyen

As I majored in journalism, I never had a thought of making a film. But during colleage, I found out that I was not born to write articles. I once attended in a television club for students and realized that I could tell stories in images better than words.
After a film making course at the Center for Assistance and Development of Movie Talents (TPD), I finished my very first documentary. I believed I had taken more than I could imagine. Making films has taught me to be patient and tender to others, not to judge a person but to understand that one. I reckoned that I started to love holding the camera, discovering people’s lives, uncovering the untold stories and the untold feelings. Even though making film is a tough way to be chosen, I would keep on sticking with it for a while.
I am very thankful that my film Rito Rito has been interested. It was my first time making a documentary so the skill and the technic was quite low. However, I could not be more proud of it. It somewhat expresses myself at that time, my purity in thinking and in making film.

 

Ta Thanh Thao

My name is Ta Thanh Thao, and i was born in 2000. I’m Vietnamese, and I’m living in Hanoi. I quitted high school a long time ago. Afterward, I got depression and rarely interact with anyone. At that time i found myself a hobby – cosplay, so that I could find confidence in myself.
The short film RITO RITO was my first and also last film I have ever taken part in. The film brought inspiration, the experience i have been through, and the film itself is my past when I was 15. Thanks to this, I have grown up and found myself a path. At the moment, I’m working for a Japanese service company and studying Japanese at a foreign language center in Vietnam.
To everyone who has already watched, is watching and will watch the film in the future, I just want to tell you all that “Don’t leave your children when they are still young, please try to understand their passion, their will, and support and educate them well so their lives will not be the same as mine.”

 

撮影地 カンボジア

このドキュメンタリーを制作した理由は?
どのようないきさつからこのテーマに取り組む事となりましたか?

I used to be a cosplayer. That is the reason why when I started making my first documentary, I decided to make a film about cosplay community in Vietnam. My very original thought was to change people’s preconception about cosplay, because in my country, almost all still believe that cosplay is time and money consuming, and that cosplayers are bizarre and unrealistic. However, during the journey of finding my main character for the film, I randomly met Rito, then everything had changed ever since.
Rito herself and her life story had an unexplainable attraction to me. My dear Rito was dealing with malicious bullying from her classmates. After the education drop, she started to illegally find a job, as she was under the working age. No friend. No dream. The only thing that motivated her to survive was the social network. Years passed by, Rito found out that the world will accept her only when she was not herself. So she stared being others. Look like another, act like another, then be another.
I maintained the film with a suspense if cosplay could truly recuse her, or it would become her next problem.

 

リトリト

Director: Marjito Iskander Tri Gunawan

ザ・ファイター

「ザ・ファイター」で紹介するのは、武術プンチャック・ドール/Pencak Dorの闘技とリング上での競技を志すパティ/Patiの物語だ。ユディ/Yudiというベテラン格闘家がパティやその他のシラット/Silatの生徒たちを指導する。「フリー・リング」形式のプンチャック・ドールの競技は、闘いで力試しをして技を披露しようと望む格闘家たちを惹きつけるようになった。勝者も無ければ敗者も、保険も無く、無事を祈る特別な祈りだけが存在する中で、格闘家はその日常生活におけるプンチャック・シラットの役割と発展を重んじている。

Marjito Iskander Tri Gunawan

 

Ali Minanto

 

撮影地 インドネシア

このドキュメンタリーを制作した理由は?
どのようないきさつからこのテーマに取り組む事となりましたか?

 

ザ・ファイター

Director: Yingsiwat Yamolyong

コスプレイヤー

このドキュメンタリーは、ほとんど知られていないタイでの軍人コスプレのサブカルチャー世界を掘り下げて行く。タイ社会の軍人コスプレイヤーの私的な物語を紹介する本作では、Jumという20代後半の男性を追跡する。軍人コスプレに熱中した彼は、これが彼の生活の中心になったいきさつを語る。コスプレイヤーを通じてマンガやテレビゲーム、映画が現代タイ社会でどのように消費されているかを伺う事ができる。

Yingsiwat Yamolyong

Yingsiwat Yamolyong is a Bangkok- based independent filmmaker. he worked as second assistant director for Apichatpong Weerasethakul’s films “Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010)” and “Cemetery of Splendour (2015)” as first assistant director on “Ten year Thailand (2018)”
he also interest in documentary, feature films and experimental films to find the best way to tell the story. such as “The Bright Supernatural power of Nae Wat Doa (2013)” which is experimental found footage films about Thai patriotic masculine hero films or documentary films “Cosplayer (2014)” that explore disrespect Thai sub-culture now Yingsiwat are develop script for his first long feature films.

 

撮影地 タイ

このドキュメンタリーを制作した理由は?
どのようないきさつからこのテーマに取り組む事となりましたか?

I think Cosplay is a interesting sub-culture in Thai society, because it’s come from Japanese pop culture but many Thai teenagers (also adult) love to represent them self by this non-Thai culture, that show the flow of culture that not marking by border.
in this documentary I interest in soldier cosplayer because in cosplayer society they don’t get many respect. But when I do lot of research I found it fascinate from historical aspect because when you cosplaying the solider you have to know history of the costume and know where to find items because it not fantasy character that you can make it by yourself. so it require specific knowledge that this group of people love to find and share each other to be “real” as possible.
and I believe that every culture in this world are connected and affect in some or many ways so I also love to discover in this documentary on how the mainstream culture and some historical event make this sub-sub culture shaped in Thailand.

 

コスプレイヤー

Director: Sakunee Jirakan

ラップタイ

「ラップタイ」は、「ラップ」カルチャーがどのように現代タイ社会に定着し、これに影響を与えてきたかを紹介する。タイ文化と「ラップ」音楽の伝統のシナジー(相乗効果)に焦点を当てた本作では、12人のタイ人ラッパーの物語を取り上げ、彼らがその人生経験を通じて表現する様々なスタイルの独自な様子を紹介する。

Sarun Kositsukjaroen

Hello, I am Mr. Sarun Kositsukjaroen, nickname est, 21 years old Gender Male studying in 3rd year of film. Now I have a part time job, working behind the scenes, movies, commercials, dramas and music videos. I think I like to always challenge. I dream that one day I will be a famous director in my country. Every day, I try to find new inspiration in the work. Trying to find themselves and find a way to convey it into a short film. I love making movies, love movies, and hope someday I will succeed with it. Because I think what I love can make me survive on this planet. It can make my family comfortable.

 

Witchayoot Ponpraserd

My nickname is DOS which is word of computer programmer (Disk Operating System). Because my father is computer programmer. So, that’s make me interested in everything that use computer to control since childhood like robots, Technology, Also Filming, Editing and Sci-Fi. I selected to study in Major film Production because I want to prove my family that I can living with this, which my dad gives me an opportunity to search what I interested. Since I study in this university I ever won reward from Ministry of Labour short film contest since 1st year. Until years 2, Japan foundation was select our short film plot which is the only one plot in Thailand to make this short film in japan with student from 4 countries other as Japan, Malaysia, Vietnam, and Laos. Japan is the country that so cool! including Having many many magical moment! . So it’s will fun if I have an opportunity to working in Japan again !.
Recently, I made a Rapthai Documentary with friends in last summer. And we got an special reward from Ministry of Culture. Then, my adviser, teacher recommend us to sending this documentary to THE 7TH VISUAL DOCUMENTARY PROJECT 2018 PROGRAM. actually I can not believe that our films has been selected to be screened. Also going back to japan too!. For this time, one thing I know is the opportunity is something unexpected. Anyway thank you to select our documentary film and hope to meet you soon!

 

Jirakan Sakunee

I study at Suan Sunandha International School of Art (SISA), Suan Sunandha Rajabhat University (SSRU)
– Bachelor of Fine Arts Program in Cinematic Arts (International Programs) Major in Film Production (3rd years)
Recruited as a representative of Thai students to join the program at Japan with Japan Foundation, 3rd place in the contest. Documentary film at Ratchadamnoen Contemporary Art Center Thailand
I like Japan very much.When first time i came here, I immediately thought of coming back here. I do not think I’ll be back in the same year. I feel very grateful and thank you very much for this project. This is the place where we have come to the show and hope that we will not disappoint you. Thank you.

 

撮影地 タイ

このドキュメンタリーを制作した理由は?
どのようないきさつからこのテーマに取り組む事となりましたか?

The purpose is to make this documentary. I like people who like to listen to Rap songs, but there are people who do not listen because they do not know. I myself explained to him the view I looked at. I feel different with them. I feel that it’s beautiful, straightforward, it’s better than the average song. It’s not so bad that other people look. Many people may view it as bad. Comunity It’s not good or song it’s not good.
I want to make him see in the corner that I look at. It is the same art that Rap song is not composed easily, it must be consistent. It’s like a poem, it makes people feel flowing and beautiful. The raper society and rap people are not bad at all. It is either good or bad, like a typical society. And that is why I want to do this good.

 

ラップタイ


募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】


募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

东南亚与流行文化!

东南亚孕育了众多独具魅力的流行文化,诸如,电影、音乐、美术、文学、戏剧、喜剧、舞蹈、体育,等等。丰富多彩的大众文化是如何塑造了东南亚?欢笑,哭泣,感动又因何而起?来啊,开启探索的旅程吧!2018年,我们的项目开放征集任何以东南亚和流行文化为题材、富有灵感的纪录片作品。

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

Budaya Pop dan Asia Tenggara!

Pusat Kajian Asia Tenggara (CSEAS, Universitas Kyoto, Jepang) mengundang para sineas muda untuk ikut Festival Film Dokumenter tahun 2018. Tema tahun ini adalah Budaya Pop dan Asia Tenggara. Pertanyaannya adalah: bagaimana kekayaan seni Asia Tenggara seperti musik, sastra, drama, komedi, tari, olahraga, dan film, dapat menggerakan perasaan dan kehidupan masyarakat umumnya? Daftarkan film dokumenter anda dan jadilah inspirasi kami!

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】


募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

Budaya pop dan Asia Tenggara!

Asia Tenggara: sebuah rantau yang kaya dengan budaya pop. Bagaimanakah muzik, seni, sastera, teater, komedi, tarian, sukan dan filem menyentuh hati warga Asia Tenggara? Apa yang membuatkan mereka ketawa, menangis dan terharu? Berikan kami ilham! Pada tahun 2018, kami terbuka kepada projek dari visual dokumentari ke dokumentari dalam menyentuh budaya pop merentasi rantau ini.

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

Kulturang Popular at Timog Silangang Asya!

Timog-silangang Asya: isang rehiyong mayaman sa mga tradisyon ng kulturang popular. Paano napupukaw ng musikang popular, sining, panitikan, teatro, komedya, sayaw, isports, at pelikula ang mga tao sa rehiyong ito? Ano ang nagpapasaya, nagpapaiyak, at pumupukaw sa kanila? Ibahagi sa amin! Sa 2018, magbubukas ang visual documentary project para sa mga dokumentaryo tungkol sa mga kulturang popular sa rehiyon ng Timog-silangang Asya.

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

Kultura Pop no Sudeste Áziatiku.

Sentru ánaliza Sudeste Áziatiku iha Universidade Kyoto konvida Síneas sira atu mai tuir vestivál filmi dokumentáriu tinan 2018. Tópiku tinan ne’e maka: “Kultura Pop no Sudeste Áziatiku”. Festivál ne’e hatudu dokumentáriu ne’ebé leno oinsa Ázia nia riku ho arte hanesan múzika, literatura, kómedi, bidu, esporte no filmi, bele fó influensia ba sintimentu no bele muda komunidade sira nia moris.
Rejistu ita bo’ot sira nia dokumentáriu no sai inspirasaun mai ami!

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

Đông Nam Á và Đa dạng Văn hóa

Đông Nam Á: Khu vực Đa dạng về Văn hóa truyền thống. Sự đa dạng về âm nhạc, văn hóa, nghệ thuật, thể thao và phim ảnh làm dịch chuyển con người Đông Nam Á như thế nào? Điều gì làm họ vui, buồn và cảm nhận trong cuộc sống? Hãy truyền cảm hứng cho chúng tôi!Trong năm 2018, chúng tôi mở cuộc thi về phim tài liệu ngắn ghi lại sự Đa dạng về Văn hóa trong khu vực Đông Nam Á.

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】

วัฒนธรรมร่วมสมัย กับ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้

เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ภูมิภาคที่เต็มไปด้วยวัฒนธรรมร่วมสมัยอันหลากหลาย
คุณคิดว่า ดนตรี ศิลปะสมัยใหม่ วรรณกรรมร่วมสมัย ละครเวที หนังตลก การเต้น กีฬา และ ภาพยนตร์
มีส่วนในการขับเคลื่อนผู้คนในภูมิภาคนี้อย่างไร อะไรที่ทำให้พวกเขาหัวเราะ ร้องไห้ และ มีอารมณ์ความรู้สึกมาร่วมสร้างแรงบันดาลใจไปกับเรา ในปี 2018 นี้ ด้วยการส่งสารคดีที่ว่าด้วยวัฒนธรรมร่วมสมัย ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

募集要項

REQUIREMENTS

 

オンライン申し込み

ONLINE APPLICATION

 

【応募締切:2018年8月31日(金)】